En Pandunia, adverbos terminan en -o y se colocan antes del verbo que modifican o al final de la oración.
me bon-o son-a.
yo buen-ADV dormir-V
‘Duermo bien.’
me son-a bon-o.
yo dormir-V buen-ADV
‘Duermo bien.’
tu bash-a pandunia bon-o.
tú hablar-V Pandunia buen-ADV
‘Hablas bien Pandunia.’
Los adverbios pueden modificar adjetivos.
un suprendo boni buk
– un sorprendentemente buen libro
forto amani jan
– personas firmemente amorosas
Palabras de grado nos dicen sobre la intensidad de algo.
vero
– muy
baso
– bastante
max
– más
min
– menos
Palabras de grado preceden la palabra que modifican.
un dayi man
– un hombre grande
un vero dayi man
– un hombre muy grande
un max dayi man
– un hombre más grande
Una palabra de grado junta con un modificador crea un adverbo compuesto que puede modificar un verbo o una oración. El adverbo compuesto se pone inmediatamente antes del verbo que modifica.
vero multo
– muchísimo
me vero multo vola loga.
– Tengo muchas ganas de hablar.
me vola vero multo loga.
– Quiero hablar muchísimo.
En adición es posible poner el adverbo compuesto en el fin de la oración, y entonces modifica la oración en conjunto. El significado es la misma como cuando el adverbo compuesto modifica el verbo principal.
mi vola loga vero multo.
– Muchísimo quiero hablar.
qua tu sona baso bono?
– ¿Sonaste bastante bien?
Adjetivos pueden compararse con los adverbos de comparación.
La partícula ka (‘que’) relaciona los adverbos de comparación al objeto de comparación.
aple sa max boni ka aranje.
– Las manzanas son mejores (más buenas) que las naranjas.
aranje sa min boni ka aple.
– Las naranjas son peores (menos buenas) que las manzanas.
tu loga par bono ka me.
– Hablas tan bien como yo.